====== 일본어와 한자를 공유하는 단어 ====== 가나를 포함하는/훈독으로 읽는 특정 일본어 단어(대개는 와고(和語))에서, 가나가 탈락하고 한자만 한국식으로 읽으면 같은 것을 지칭하는 단어를 모은 페이지입니다. 더 자세히는, 일본어와 한국어가 어원을 공유할 듯한(일본어에서 한국어로 넘어온 듯한) 단어들을 모아두고 있습니다. ==== 목록 ==== * 見積もり - 견적(見積) * 見出し - 견출(見出) (-지) * 係 - 계(係) (-장, 경리-) * 届 - 계(屆) (결석-, 착공-) * 根絶やし - 근절(根絶) * 貸し切り - 대절(貸切) * 貸し出し - 대출(貸出) * 待ち合わせ - 대합(待合) (-실) * 独り占め - 독점(獨占) * 埋め立て - 매립(埋立) * 売り上げ - 매상(賣上) * 買い切り - 매절(買切) * 成り立つ - 성립(成立) * 小包み - 소포(小包) * 手入れ - 수입(手入) * 手続き - 수속(手続) * 手打ち - 수타(手打) * 引き上げ - 인상(引上) * 引き出し - 인출(引出) * 引き下げ - 인하(引下) * 早見 - 조견(早見) (-표) * 組み立て - 조립(組立) * 差し押さえ - 차압(差押) * 取扱い - 취급(取扱) * 取り消し - 취소(取消) * 取り入れ - 취입(取入) * 取り調べ - 취조(取調) * 打ち切り - 타절(打切) * 品切れ - 품절(品切) * 下手 - 하수(下手) * 割り引き - 할인(割引) * 悔い改め - 회개(悔改) * 付け加え - 부가(附加) ==== 별로 상관없는거 ==== * 同病相憐れむ - 동병상련(同病相憐) - 오월춘추